Esošais Sūknis - Cirkulācija
Nomaiņas sūknis - High Efficiency Premium Smart Apmaiņats komplekts
Nomaiņas papildpiederumi
Komentāri
Produkta informācija
Stratos MAXO-D 40/0,5-8 -R7
Specifika/produkta priekšrocības
- Intuitīva apkalpošana, pateicoties lietojumprogrammas vadītai iestatīšanai ar Setup Guide kombinācijā ar jaunu displeju un apkalpes pogu, kam ir zaļās pogas tehnoloģija.
- Maksimāla enerģijas efektivitāte, pateicoties optimizētu, inovatīvu un enerģiju taupošu funkciju mijiedarbībai (piem., No-Flow Stop).
- Optimāla sistēmas efektivitāte ar jaunām, inovatīvām un inteliģentām regulēšanas funkcijām, piem., Dynamic Adapt plus, Multi-Flow Adaptation, T-const. un ΔT-const.
- Jaunākās komunikācijas saskarnes (piem., Bluetooth), lai izveidotu savienojumu ar mobilajām gala ierīcēm, un sūkņu tieša savienošana tīklā, izmantojot Wilo Net vairāku sūkņu vadībai.
- Maksimāls elektriskās montāžas komforts, pateicoties pārskatāmam un plašam spaiļu nodalījumam, kā arī optimizētajam Wilo-Connector.
Ar optimizētām un inovatīvām funkcijām aprīkotais Wilo-Stratos MAXO nosaka jaunus HVAC un dzeramā ūdens pielietojuma standartus enerģijas efektivitātes jomā. Turklāt tam raksturīgs teicams draudzīgums lietotājam, un tā darbināšana ir īpaši vienkārša.
Konstrukcija
Smart slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojuma vai atloka savienojumu, EC motors ar integrētu elektronisku jaudas pielāgošanu.
Ieliktnis
Visu veidu karstā ūdens apkures sistēmas, kondicionēšanas iekārtas, slēgti dzesēšanas loki, rūpnieciskās cirkulācijas iekārtas.
Aprīkojums/darbība
Izmantošanas sfēras
Sūknis, pateicoties precīzajam regulēšanas principa iestatījumam katram atsevišķajam iekārtas specifiskajam pielietojumam (piem., radiatoriem, grīdas apsildei, griestu dzesēšanai), nodrošina darbību ar maksimālu iekārtas efektivitāti.
Apkure
- Radiators
- Grīdas apsilde
- Griestu apsilde
- Gaisa sildītājs
- Siltummainis
- Siltummaiņa
- Griestu dzesēšana
- Grīdas dzesēšana
- Gaisa kondicionēšanas ierīces
- Siltummainis
- Siltummaiņa
- Automātiska pārslēgšanās
Regulēšanas principi
- Konstants apgriezienu skaits (vadība no ārēja signāla)
- Δp-c konstantai spiedienu starpībai
- Δp-v mainīgai spiedienu starpībai
- Dynamic Adapt plus nepārtrauktai (dinamiskai) sūknēšanas jaudas pielāgošanai aktuālajām vajadzībām
- T-const. konstantai temperatūras regulēšanai
- ΔT temperatūru starpības regulēšanai
- Konstant Q konstantai sūknēšanas plūsmas regulēšanai
- Multi-Flow Adaptation: kopējās tilpuma plūsmas noteikšana ar tīkla sūkni, kas nodrošina, ka siltumcirkulācijas sadalītāju sekundārā apkures loka sūkņi tiek apgādāti pēc vajadzības
- Pielāgota PID regulēšana
- Q-Limitmax. maksimālās sūknēšanas plūsmas ierobežojumam
- Q-Limitmin. minimālās sūknēšanas plūsmas ierobežojumam
- No-Flow Stop (izslēgšanās, ja nav caurplūdes)
- Automātisks pazeminātās darbības režīms
- Slikto punktu regulēšana (Δp-c vadība ar ārēju faktisko vērtību sensoru)
- Mainīgs Δp-v raksturlīknes stāvums
- Izmantošanas sfēras izvēle ar Setup Guide
- Atbilstošo ekspluatācijas parametru iestatīšana
- Nominālais darbības punkts: aprēķinātā ekspluatācijas punkta ievade, izmantojot Δp-v
- Statusa rādījums
- Enerģijas daudzuma skaitīšanas (apsilde un dzesēšana) iestatīšana un atiestatīšana
- Sūkņa ventilācijas funkcija
- Taustiņu bloķēšana iestatījumu bloķēšanai
- Funkcija atiestatīšanai uz rūpnīcas iestatījumu vai uz saglabātajiem atkārtotas iestatīšanas punktiem (parametru kopas)
- Analogo ieeju parametru ievade
- Bināro ieeju parametru ievade
- Releja izeju parametru ievade
- Divgalvu sūkņa funkcija (izmantojot 2 atsevišķus sūkņus, kas jāekspluatē kā divgalvu sūknis)
- Pēc vajadzības optimizēta jaudas pielāgošana energoefektīvai darbībai atkarībā no ekspluatācijas veida
- Pazeminātā darbības režīma atpazīšana
- Izslēgšanās, konstatējot, ka nav caurplūdes (No-Flow Stop)
- Softstart
- Automātiska kļūdu novēršanas rutīna (piem., atbloķēšanas funkcija)
- Apkures/dzesēšanas režīma pārslēgšana
- Pilna motora aizsardzība ar integrētu ieslēgšanas elektroniku
2x analogās ieejas:
- Signāla tipi: 0 – 10 V, 2 – 10 V, 0 – 20 mA, 4 – 20 mA, PT1000
- Pielietojumi Uzdotās vērtības pārstatīšana ar tālvadību jebkuram ekspluatācijas veidam (izņemot Multi-Flow Adaptation), sensoru ieejas temperatūrai, spiedienu starpībai vai brīvs sensors pielāgotai PID ekspluatācijai
- bezpotenciāla vadības izejām vai slēdzim
- Funkcijas, kurām iespējams iestatīt parametrus:
- Ext. OFF
- Ext. MIN
- Ext. MAX
- MANUĀLS (BMS IZSLĒGTA)
- Taustiņu bloķēšana
- Apkures/dzesēšanas režīma pārslēgšana
Signālu un rādījumu funkcijas
- Darbības indikācijas displeja statuss:
- Uzdotā vērtība
- Faktiskais sūknēšanas augstums
- Faktiskā sūknēšanas plūsma
- Elektrības patēriņš
- Elektriskais patēriņš
- Temperatūras
- LED statusa indikācija: Darbība bez kļūdām (zaļa LED), sūkņu komunikācija (zila LED)
- Displeja statusa rādījums kļūda (displejs sarkanā krāsā):
- Kļūdu kodi un kļūdu apraksti pilnā tekstā
- Izslēgšanas pasākumi
- Displeja statusa rādījums brīdinājums (displejs dzeltenā krāsā):
- Brīdinājuma kodi un pilns brīdinājuma apraksts
- Izslēgšanas pasākumi
- Displeja statuss procesa rādījums (displejs zilā krāsā):
- Sūkņa atgaisošana
- Atjaunināšanas process
- Displeja statuss BMS komunikācija (displejs zilā krāsā):
- Aktīvo BMS parametru kopsavilkums (datu pārraides ātrums, adrese,...)
- Kopējs bojājumu signāls SSM (bezpotenciāla pārslēdzējs)
- Palaišanas signāls SBM (bezpotenciāla aizvērējs)
- Bluetooth saskarne bezvadu datu apmaiņai, kā arī sūkņa tālvadībai ar viedtālruni vai planšetdatoru.
- Seriāla, digitāla saskarne Modbus RTU pieslēgumam pie ēkas automatizācijas, izmantojot kopņu sistēmu RS485 (iespējams ar Wilo CIF moduli Modbus RTU).
- Seriāla, digitāla saskarne BACnet MS/TP pieslēgumam pie ēkas automatizācijas, izmantojot kopņu sistēmu RS485 (iespējams ar Wilo CIF moduli BACnet MS/TP).
- Galvenā/rezerves darbība (automātiska pārslēgšanās bojājuma gadījumā / sūkņu maiņa atkarībā no laika);
- Paralēlā darbība (lietderības koeficientu optimizējoša ieslēgšana un izslēgšana maksimumslodzes laikā)
- Atloka sūkņiem: atloka modeļi
- Standarta modelis sūkņiem DN 32 līdz DN 65: kombinētais atloks PN 6/10 (atloks PN 16 atbilstoši EN 1092-2) pretatlokiem PN 6 un PN 16
- Standarta modelis sūkņiem DN 80 / DN 100: Atloks PN 6 (konstruēts PN 16, atbilstoši EN 1092-2) pretatlokam PN 6
- Īpašais modelis sūkņiem DN 32 līdz DN 100: Atloks PN 16 (atbilstoši EN 1092-2) pretatlokiem PN 16
- Daudzas, integrētas komunikācijas saskarnes un papildaprīkojumam izmantojama CIF moduļa pieslēgvieta
- 5 kabeļa ieejas komunikācijas saskarņu pieslēgumam
- Bluetooth saskarne
- Augstas izšķirtspējas grafiskais displejs ar zaļu pogu un 2 taustiņiem
- Lietotājam ērts spaiļu nodalījums
- Iebūvēts temperatūras sensors
- Sērijveida siltumizolācija lietojot apkures nozarē
- Ātrā pieslēgšana elektrotīklam, barošanai izmantojot optimizēto Wilo-Connector
- Sūknis
- Optimizēts Wilo-Connector
- 2x kabeļu skrūvsavienojumi M16 x 1,5
- Paplāksnes atloka skrūvēm (pieslēguma nominālajam diametram DN 32 - DN 65)
- Blīvējumi vītnes pieslēgumam
- Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija
- Pieļaujamais temperatūras diapazons no -10 °C līdz +110 °C
- Elektrotīkla pieslēgums 1~230 V, 50/60 Hz
- Aizsardzības pakāpe IPX4D
- Skrūvsavienojuma vai atloka pieslēgums (atkarībā no tipa): Rp 1 līdz DN 100
- Maks. darba spiediens standarta modelim: 6/10 bar, resp., 6 bar (speciālajam modelim: 10 bar vai 16 bar)
- Sūkņa korpuss: pelēkais ķets ar KTL pārklājumu
- Vārpsta: nerūsējošs tērauds
- Gultņi: ogleklis
- Darba rats: Plastmasa
- Smart slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar EC motoru un integrētu elektronisku jaudas pielāgošanu
- Zaļās pogas tehnoloģija un grafisks displejs
- Motora aizsardzība ar ieslēgšanas elektroniku
- Spraudsavienojums funkciju paplašinājumam ar papildaprīkojuma CIF moduli ēkas automatizācijai
- Rotors ar trīs dimensionāli liektām lāpstiņām un plastmasas atdalošo cauruli no oglekļa šķiedru kompozītmateriāla
- Made of steel.
- Counter flanges (weld) are delivered complete (in pairs) with bolt, nut and flange gasket.
- Comes in a complete kit containing a lid and gasket.
- Fits all Strato's MAXO pumps.
- Fits all Strato's MAXO pumps.
- Thickness: 2 mm.
- Inner diameter: 49 mm.
- Outer diameter: 85 mm.
Connection to Stratos Maxo to detect the fluid temperature in the case of temperature-dependent pump control or to detect heating/cooling quantities.
- Sensor Pt 1000 Class AA, ø6 x 40 mm
- Cable length: 3 m
- Measurement range: -5 °C to 70 °C, briefly up to 90 °C
Connection to Stratos Maxo-Z to detect the hot water outlet temperature on the reservoir to detect the thermal disinfection.
- Sensor Pt 1000 Class B, ø8.5 x 35 mm
- Cable length 5 m
- Measurement range -5 °C to 70 °C, briefly up to 90 °C.
For admission of the immersion sensor Pt 1000 AA for connection to Stratos MAXO.
- Thread: G 1/2
- Inner Ø 6.4 mm for sensor to ø6 mm
- Length of engagement 100 mm for installation in thread T-connector for use with pipes from approx. DN 65 to DN 100
For admission of the immersion sensor Pt 1000 AA for connection to Stratos MAXO.
- Thread: G 1/2
- Inner Ø 6.4 mm for sensor to ø6 mm
- Length of engagement 45 mm for installation in thread T-connector for use with pipes from DN 25 to approx. DN 50
General functions
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
General functions
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
General functions:
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
General functions:
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
Enables remote monitoring and control of connected products using the Wilo-Smart connect function in the Wilo Assistant app.
General functions
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
General functions:
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
The sensor measures the differential pressure between the suction ports and discharge ports to the pipes, and converts this into an electrical signal 4-20 mA, which is used by the frequency converter to regulate the pressure of the pump. The value of the output current is proportional to the differential pressure.
Nomaiņas sūknis - High Efficiency Premium Smart Apmaiņats komplekts
Nomaiņas papildpiederumi
Komentāri
Produkta informācija
Stratos MAXO-D 40/0,5-8
Specifika/produkta priekšrocības
- Intuitīva apkalpošana, pateicoties lietojumprogrammas vadītai iestatīšanai ar Setup Guide kombinācijā ar jaunu displeju un apkalpes pogu, kam ir zaļās pogas tehnoloģija.
- Maksimāla enerģijas efektivitāte, pateicoties optimizētu, inovatīvu un enerģiju taupošu funkciju mijiedarbībai (piem., No-Flow Stop).
- Optimāla sistēmas efektivitāte ar jaunām, inovatīvām un inteliģentām regulēšanas funkcijām, piem., Dynamic Adapt plus, Multi-Flow Adaptation, T-const. un ΔT-const.
- Jaunākās komunikācijas saskarnes (piem., Bluetooth), lai izveidotu savienojumu ar mobilajām gala ierīcēm, un sūkņu tieša savienošana tīklā, izmantojot Wilo Net vairāku sūkņu vadībai.
- Maksimāls elektriskās montāžas komforts, pateicoties pārskatāmam un plašam spaiļu nodalījumam, kā arī optimizētajam Wilo-Connector.
Ar optimizētām un inovatīvām funkcijām aprīkotais Wilo-Stratos MAXO nosaka jaunus HVAC un dzeramā ūdens pielietojuma standartus enerģijas efektivitātes jomā. Turklāt tam raksturīgs teicams draudzīgums lietotājam, un tā darbināšana ir īpaši vienkārša.
Konstrukcija
Smart slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojuma vai atloka savienojumu, EC motors ar integrētu elektronisku jaudas pielāgošanu.
Ieliktnis
Visu veidu karstā ūdens apkures sistēmas, kondicionēšanas iekārtas, slēgti dzesēšanas loki, rūpnieciskās cirkulācijas iekārtas.
Aprīkojums/darbība
Izmantošanas sfēras
Sūknis, pateicoties precīzajam regulēšanas principa iestatījumam katram atsevišķajam iekārtas specifiskajam pielietojumam (piem., radiatoriem, grīdas apsildei, griestu dzesēšanai), nodrošina darbību ar maksimālu iekārtas efektivitāti.
Apkure
- Radiators
- Grīdas apsilde
- Griestu apsilde
- Gaisa sildītājs
- Siltummainis
- Siltummaiņa
- Griestu dzesēšana
- Grīdas dzesēšana
- Gaisa kondicionēšanas ierīces
- Siltummainis
- Siltummaiņa
- Automātiska pārslēgšanās
Regulēšanas principi
- Konstants apgriezienu skaits (vadība no ārēja signāla)
- Δp-c konstantai spiedienu starpībai
- Δp-v mainīgai spiedienu starpībai
- Dynamic Adapt plus nepārtrauktai (dinamiskai) sūknēšanas jaudas pielāgošanai aktuālajām vajadzībām
- T-const. konstantai temperatūras regulēšanai
- ΔT temperatūru starpības regulēšanai
- Konstant Q konstantai sūknēšanas plūsmas regulēšanai
- Multi-Flow Adaptation: kopējās tilpuma plūsmas noteikšana ar tīkla sūkni, kas nodrošina, ka siltumcirkulācijas sadalītāju sekundārā apkures loka sūkņi tiek apgādāti pēc vajadzības
- Pielāgota PID regulēšana
- Q-Limitmax. maksimālās sūknēšanas plūsmas ierobežojumam
- Q-Limitmin. minimālās sūknēšanas plūsmas ierobežojumam
- No-Flow Stop (izslēgšanās, ja nav caurplūdes)
- Automātisks pazeminātās darbības režīms
- Slikto punktu regulēšana (Δp-c vadība ar ārēju faktisko vērtību sensoru)
- Mainīgs Δp-v raksturlīknes stāvums
- Izmantošanas sfēras izvēle ar Setup Guide
- Atbilstošo ekspluatācijas parametru iestatīšana
- Nominālais darbības punkts: aprēķinātā ekspluatācijas punkta ievade, izmantojot Δp-v
- Statusa rādījums
- Enerģijas daudzuma skaitīšanas (apsilde un dzesēšana) iestatīšana un atiestatīšana
- Sūkņa ventilācijas funkcija
- Taustiņu bloķēšana iestatījumu bloķēšanai
- Funkcija atiestatīšanai uz rūpnīcas iestatījumu vai uz saglabātajiem atkārtotas iestatīšanas punktiem (parametru kopas)
- Analogo ieeju parametru ievade
- Bināro ieeju parametru ievade
- Releja izeju parametru ievade
- Divgalvu sūkņa funkcija (izmantojot 2 atsevišķus sūkņus, kas jāekspluatē kā divgalvu sūknis)
- Pēc vajadzības optimizēta jaudas pielāgošana energoefektīvai darbībai atkarībā no ekspluatācijas veida
- Pazeminātā darbības režīma atpazīšana
- Izslēgšanās, konstatējot, ka nav caurplūdes (No-Flow Stop)
- Softstart
- Automātiska kļūdu novēršanas rutīna (piem., atbloķēšanas funkcija)
- Apkures/dzesēšanas režīma pārslēgšana
- Pilna motora aizsardzība ar integrētu ieslēgšanas elektroniku
2x analogās ieejas:
- Signāla tipi: 0 – 10 V, 2 – 10 V, 0 – 20 mA, 4 – 20 mA, PT1000
- Pielietojumi Uzdotās vērtības pārstatīšana ar tālvadību jebkuram ekspluatācijas veidam (izņemot Multi-Flow Adaptation), sensoru ieejas temperatūrai, spiedienu starpībai vai brīvs sensors pielāgotai PID ekspluatācijai
- bezpotenciāla vadības izejām vai slēdzim
- Funkcijas, kurām iespējams iestatīt parametrus:
- Ext. OFF
- Ext. MIN
- Ext. MAX
- MANUĀLS (BMS IZSLĒGTA)
- Taustiņu bloķēšana
- Apkures/dzesēšanas režīma pārslēgšana
Signālu un rādījumu funkcijas
- Darbības indikācijas displeja statuss:
- Uzdotā vērtība
- Faktiskais sūknēšanas augstums
- Faktiskā sūknēšanas plūsma
- Elektrības patēriņš
- Elektriskais patēriņš
- Temperatūras
- LED statusa indikācija: Darbība bez kļūdām (zaļa LED), sūkņu komunikācija (zila LED)
- Displeja statusa rādījums kļūda (displejs sarkanā krāsā):
- Kļūdu kodi un kļūdu apraksti pilnā tekstā
- Izslēgšanas pasākumi
- Displeja statusa rādījums brīdinājums (displejs dzeltenā krāsā):
- Brīdinājuma kodi un pilns brīdinājuma apraksts
- Izslēgšanas pasākumi
- Displeja statuss procesa rādījums (displejs zilā krāsā):
- Sūkņa atgaisošana
- Atjaunināšanas process
- Displeja statuss BMS komunikācija (displejs zilā krāsā):
- Aktīvo BMS parametru kopsavilkums (datu pārraides ātrums, adrese,...)
- Kopējs bojājumu signāls SSM (bezpotenciāla pārslēdzējs)
- Palaišanas signāls SBM (bezpotenciāla aizvērējs)
- Bluetooth saskarne bezvadu datu apmaiņai, kā arī sūkņa tālvadībai ar viedtālruni vai planšetdatoru.
- Seriāla, digitāla saskarne Modbus RTU pieslēgumam pie ēkas automatizācijas, izmantojot kopņu sistēmu RS485 (iespējams ar Wilo CIF moduli Modbus RTU).
- Seriāla, digitāla saskarne BACnet MS/TP pieslēgumam pie ēkas automatizācijas, izmantojot kopņu sistēmu RS485 (iespējams ar Wilo CIF moduli BACnet MS/TP).
- Galvenā/rezerves darbība (automātiska pārslēgšanās bojājuma gadījumā / sūkņu maiņa atkarībā no laika);
- Paralēlā darbība (lietderības koeficientu optimizējoša ieslēgšana un izslēgšana maksimumslodzes laikā)
- Atloka sūkņiem: atloka modeļi
- Standarta modelis sūkņiem DN 32 līdz DN 65: kombinētais atloks PN 6/10 (atloks PN 16 atbilstoši EN 1092-2) pretatlokiem PN 6 un PN 16
- Standarta modelis sūkņiem DN 80 / DN 100: Atloks PN 6 (konstruēts PN 16, atbilstoši EN 1092-2) pretatlokam PN 6
- Īpašais modelis sūkņiem DN 32 līdz DN 100: Atloks PN 16 (atbilstoši EN 1092-2) pretatlokiem PN 16
- Daudzas, integrētas komunikācijas saskarnes un papildaprīkojumam izmantojama CIF moduļa pieslēgvieta
- 5 kabeļa ieejas komunikācijas saskarņu pieslēgumam
- Bluetooth saskarne
- Augstas izšķirtspējas grafiskais displejs ar zaļu pogu un 2 taustiņiem
- Lietotājam ērts spaiļu nodalījums
- Iebūvēts temperatūras sensors
- Sērijveida siltumizolācija lietojot apkures nozarē
- Ātrā pieslēgšana elektrotīklam, barošanai izmantojot optimizēto Wilo-Connector
- Sūknis
- Optimizēts Wilo-Connector
- 2x kabeļu skrūvsavienojumi M16 x 1,5
- Paplāksnes atloka skrūvēm (pieslēguma nominālajam diametram DN 32 - DN 65)
- Blīvējumi vītnes pieslēgumam
- Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija
- Pieļaujamais temperatūras diapazons no -10 °C līdz +110 °C
- Elektrotīkla pieslēgums 1~230 V, 50/60 Hz
- Aizsardzības pakāpe IPX4D
- Skrūvsavienojuma vai atloka pieslēgums (atkarībā no tipa): Rp 1 līdz DN 100
- Maks. darba spiediens standarta modelim: 6/10 bar, resp., 6 bar (speciālajam modelim: 10 bar vai 16 bar)
- Sūkņa korpuss: pelēkais ķets ar KTL pārklājumu
- Vārpsta: nerūsējošs tērauds
- Gultņi: ogleklis
- Darba rats: Plastmasa
- Smart slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar EC motoru un integrētu elektronisku jaudas pielāgošanu
- Zaļās pogas tehnoloģija un grafisks displejs
- Motora aizsardzība ar ieslēgšanas elektroniku
- Spraudsavienojums funkciju paplašinājumam ar papildaprīkojuma CIF moduli ēkas automatizācijai
- Rotors ar trīs dimensionāli liektām lāpstiņām un plastmasas atdalošo cauruli no oglekļa šķiedru kompozītmateriāla
- Made of steel.
- Counter flanges (weld) are delivered complete (in pairs) with bolt, nut and flange gasket.
- Comes in a complete kit containing a lid and gasket.
- Fits all Strato's MAXO pumps.
- Fits all Strato's MAXO pumps.
- Thickness: 2 mm.
- Inner diameter: 49 mm.
- Outer diameter: 85 mm.
Connection to Stratos Maxo to detect the fluid temperature in the case of temperature-dependent pump control or to detect heating/cooling quantities.
- Sensor Pt 1000 Class AA, ø6 x 40 mm
- Cable length: 3 m
- Measurement range: -5 °C to 70 °C, briefly up to 90 °C
Connection to Stratos Maxo-Z to detect the hot water outlet temperature on the reservoir to detect the thermal disinfection.
- Sensor Pt 1000 Class B, ø8.5 x 35 mm
- Cable length 5 m
- Measurement range -5 °C to 70 °C, briefly up to 90 °C.
For admission of the immersion sensor Pt 1000 AA for connection to Stratos MAXO.
- Thread: G 1/2
- Inner Ø 6.4 mm for sensor to ø6 mm
- Length of engagement 100 mm for installation in thread T-connector for use with pipes from approx. DN 65 to DN 100
For admission of the immersion sensor Pt 1000 AA for connection to Stratos MAXO.
- Thread: G 1/2
- Inner Ø 6.4 mm for sensor to ø6 mm
- Length of engagement 45 mm for installation in thread T-connector for use with pipes from DN 25 to approx. DN 50
General functions
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
General functions
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
General functions:
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
General functions:
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
Enables remote monitoring and control of connected products using the Wilo-Smart connect function in the Wilo Assistant app.
General functions
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
General functions:
Serial, digital interface for connection to building automation (BA) for the transfer of data points as:
- Control commands to the pump
- Messages from the pump
- Process values
Temperature sensor intended for Stratos MAXO -R7 and Stratos MAXO-D -R7.
Features:
- Operation via control mode T-const. and ΔT const.
- Night setback
- Measurement of heating and cooling energy
- Automatic switching between heating / cooling
The sensor measures the differential pressure between the suction ports and discharge ports to the pipes, and converts this into an electrical signal 4-20 mA, which is used by the frequency converter to regulate the pressure of the pump. The value of the output current is proportional to the differential pressure.
Nomaiņas sūknis - High Efficiency Standarta Apmaiņats komplekts
Nomaiņas papildpiederumi
Komentāri
Produkta informācija
Yonos MAXO-D 40/0,5-8
Your advantages
- LED display provides complete transparency of set delivery head, speed stage or possible errors
- Simple adjustment over three speed stages when replacing an uncontrolled standard pump
- Easier electrical connection using the Wilo plug
- System availability ensured via collective fault signal
- Compact design and proven ease of use
Glandless circulator with flange connection, EC motor with automatic power adjustment.
Application
Hot-water heating systems of all kinds, air-conditioning systems, closed cooling circuits, industrial circulation systems.
Equipment/function
Operating modes:
- Δp-c for constant differential pressure
- Δp-v for variable differential pressure
- Setting the operating mode
- Setting of pump output (delivery head)
- Infinitely variable power adjustment according to the operating mode
- Deblocking function
- Soft start
- Integrated full motor protection
- Collective fault signal (potential-free NC contact)
- Fault signal light
- LED segment display for displaying the delivery head and fault codes
- Main/standby operation: for an automatic fault-actuated switchover, a corresponding switchgear must be provided on-site
- Predefined control mode and set delivery head must be identical for both pumps
- Wrench attachment point on pump body (for threaded pipe union pumps)
- Quick electrical connection with Wilo plug. For the connection of the mains and SSM lines, with integrated strain relief
- For flange-end pumps: Flange versions
- Standard version for pumps DN 32 to DN 65: Combination flange PN 6/10 (flange PN 16 acc. to EN 1092-2) for counter flanges PN 6 and PN 16
- Standard version for DN 80/DN 100 pumps: PN 6 flange (designed for PN 16 according to EN 1092-2) for PN 6 counter flange
- Pump
- Incl. washers for flange screws (for nominal connection diameters DN 32 - DN 65)
- Including installation and operating instructions
- Permissible temperature range of -20°C to +110°C
- Mains connection 1~230 V, 50/60 Hz
- Protection class IP X4D
- Flange connection DN 32 to DN 80
- Max. operating pressure of standard version: 6/10 bar or 6 bar (special version: 10 bar)
- Pump housing: grey cast iron with cataphoretic coating
- Shaft: Stainless steel
- Bearing: carbon, metal impregnated
- Impeller: Plastic
- Made of steel.
- Counter flanges (weld) are delivered complete (in pairs) with bolt, nut and flange gasket.
- Comes in a complete kit containing a lid and gasket.
- Thickness: 2 mm.
- Inner diameter: 49 mm.
- Outer diameter: 85 mm.
The Wilo-Connect module Yonos MAXO is installed on the electronic module of the pump at the position of the Wilo plug.
Utilisation of the Wilo-Connect moduleYonos MAXO dispenses with external contactors and other switchgears as well as the associated installation workload. The load of customer-side switchgears (relays) due to high starting currents is reduced to a minimum by the Connect module Yonos MAXO.
Equipment/function
- Run signal display
- SSM collective fault signal as potential-free NC contact
- SBM collective run signal as potential-free NO contact
- Overriding Off control input (External Off)
- Integrated dual pump management with the functions:
- Main/standby operation with runtime-dependent (24 h) switchover from main to standby pump
- Fault-sensitive switchover to operational standby pump